menu Newsletter Subskrybcja Nowe szkolenia polecamy polecamy
Znajdujesz się: www.szkolenia.com.pl » katalog » dane szczegółowe
Uwaga, ta oferta jest już nieaktualna! Prosimy o kontakt z organizatorem.


Różnice kulturowe w biznesie i negocjacjach międzynarodowych

Kategoria
HANDEL ZAGRANICZNY
Typ szkolenia
zamknięte
Profil uczestników
SZKOLENIE ADRESOWANE JEST DO: menedżerów zarządzających zespołami wielokulturowymi specjalistów działów eksportu-importu specjalistów działów handlowych specjalistów działu logistyki, zakupów, zaopatrzenia osób prowadzących i uczestniczących w procesach negocjacyjnych z międzynarodowymi klientami lub kooperantami (prezesów, dyrektorów finansowych) pracowników, którzy reprezentują instytucje na spotkaniach o charakterze międzynarodowym
Program

1. Różnice kulturowe – nasze doświadczenia, źródła wiedzy i wnioski

2. Konsekwencje pierwszego wrażenia i ‘sądów błyskawicznych’

3. Najważniejsze kompetencje w pracy na styku kultur

4. Ceremonialność kultury na przykładzie Korei Południowej, Wielkiej Brytanii, Polski

5. Nieceremonialność kultury na przykładzie Stanów Zjednoczonych

6. Wpływ okoliczności na preferencje – co nam się bardziej podoba (normatywizm i pragmatyzm)

7. Błędne założenie o dwubiegunowości kultury

8. Kultura – czyli co? Oczywista dla wszystkich definicja kultury

9. Próby zobrazowania złożoności kultury – góra lodowa, cebula

10. Kultura – cecha kolektywu a nie jednostki

11. Porównanie – jedyna możliwość rozmowy o różnicach

12. Wartości, normy i podstawowe założenia

13. Wymiary kultury narodowej – różne spojrzenia

14. Spojrzenie na kulturę narodową Polski – jacy jesteśmy na tle innych kultur

15. Bliska różnorodność – różnice kultur krajów sąsiadujących (Belgia – Holandia, Chiny – Taiwan)

16. ‘Wielka Piątka’ kompetencji międzykulturowych – OCEAN

17. Trzy typy kultur: kultura transakcyjna, kultura relacyjna i kultura partnerska – różne spojrzenie na budowanie relacji i wpływ relacji na biznes

18. Style prowadzenia negocjacji w różnych kulturach

19. Wysoki i niski kontekst – od szczegółu do ogółu, czy na odwrót

20. Kultura Brzoskwiń i Kokosów

21. Komunikacja niskiego i wysokiego kontekstu

22. Bezpośredniość, kody i symbole w komunikacji – Wielka Brytania, Bliski Wschód, Niemcy

23. Dlaczego tak trudno z Dymitrem Iwanowiczem

24. Gafy, wpadki, kruczki

25. Różnice w podejściu do spraw najprostszych – obiektywizm, przepraszanie, informacja zwrotna

26. Kyakanteki i Shukanteki

27. Winda morderca

28. Dlaczego Akesh nie przesyła raportu

29. Negocjacje w Zurychu – nawet najmądrzejsi popełniają błędy

30. Negocjacje w Shanghaiu – bolesna lekcja Marii

31. Tempo – gdzie sprawy toczą się szybko a gdzie wolno

32. Próba przyspieszenia japońskiego procesu decyzyjnego

33. Wielozadaniowość – system szkoleń w Infosys

34. Rozwiązywanie problemów w różnych kulturach

35. Różne podejście do czasu i miejsc na mapie

36. Wpływ religii i polityki na kulturę – islam, buddyzm, chrześcijaństwo

37. Powstawanie subkultur i kierunków sprzecznych z obowiązującymi

38. Krótkowzroczność historyczna i kulturowa

39. Zasada zachowania różnorodności

40. Liderzy Nowego Świata

41. Różnice w kulturze korporacyjnej

42. Matryca kultury korporacyjnej

Prowadzący
Grzegorz Opolka Lektor i trener biznesu z kilkunastoletnim doświadczeniem posiadający ogromną wiedzę przekazywaną podczas szkoleń z dużą pasją i zaangażowaniem. Ekspert w dziedzinie komunikacji z uwzględnieniem różnic kulturowych w biznesie międzynarodowym. Używa twórczych, niekonwencjonalnych narzędzi dla przedstawienia błędów w myśleniu o innych kulturach, stereotypach narodowych. Jest zafascynowany pracą zespołów wielokulturowych, w których różnice kulturowe stanowią impuls do przekraczania barier i budowania lepszego świata. Specjalizuje się w prowadzeniu w języku angielskim warsztatów z zakresu wystąpień publicznych, prezentacji, technik wywierania wpływu, negocjacji. W ich trakcie uczestnicy doskonalą zarówno znajomość języka angielskiego jak i rozwijają kompetencje osobiste. Posiada imponujący zasób słów wąsko dostosowanych do codziennego użytku, potrzeb poszczególnych działów. W swoim portfolio ma szkolenia dla kadry HR, logistyki, marketingu, produkcji, PR, branży HoReCa, medycznej, energetyki i motoryzacji. Z powodzeniem prowadzi również szkolenia rozwojowe w języku polskim. Jest tłumaczem języka angielskiego i rosyjskiego. Sprawnie posługuje się językiem hiszpańskim i niemieckim.
Forma
METODY PROWADZENIA WARSZTATÓW: Mini wykłady Case studies (analiza przypadków) Analiza wystąpień publicznych Analiza negocjacji międzynarodowych Dyskusje moderowane Praca indywidualna Praca w parach Praca w grupach Gry komunikacyjne
Lokalizacja
Cena
-
Zgłoszenie
Różnice kulturowe w biznesie i negocjacjach międzynarodowych
Zdobyta wiedza
CELE I KORZYŚCI Z UDZIAŁU W SZKOLENIU: wzrost świadomości różnic kulturowych poprawa komunikacji w międzynarodowym środowisku biznesowym rozwój umiejętności budowania relacji z kontrahentami zagranicznymi zwiększenie efektywności współpracy z partnerami zagranicznym
Certyfikaty
Certyfikat o podwyższeniu kwalifikacji zawodowych.
Organizator
Ośrodek Szkoleń i Informacji EFFECT Joanna Jarosz-Opolka - dane teleadresowe firmy prowadzącej szkolenie - kliknij!
  1. drukuj

Zadaj pytanie dotyczące szkolenia


Twoje dane

(*) Pola oznaczone gwiazdką są wymagane do wysłania wiadomości.

Treść zapytania
Potwierdzenie

Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych zgodnie z polityką prywatności serwisu szkolenia.com.pl

Prosimy o wpisanie znajdującego się obok kodu

token anti spam

Zapytanie trafi bezpośrednio do skrzynki pocztowej firmy szkoleniowej. szkolenia.com.pl nie ponosi odpowiedzialności za termin lub brak odpowiedzi. W przypadku braku odpowiedzi w ciągu 48 godzin, prosimy o kontakt z nami. Wypełnienie pól oznaczonych gwiazdką (*) jest konieczne do wysłania wiadomości. Nie jest możliwe załączanie linków. Przepisanie kodu jest zabezpieczeniem anty-spamowym.